PDA

View Full Version : Was The Miz Misinterpreted?



Shane McMahon's Ass
01-10-2010, 01:43 AM
The Miz may have been misinterpreted as according to FreeTranslation.com, the French to English translation of "Je suis gai, tu me veux" — what he said to Maryse this past Monday night on RAW — is "I am cheerful, you want me." It's been noted that he said, "I am gay, you want me." With that being said, this is likely a case of a word having multiple connotations. (Thanks to Peter Nieto)


WI

Konan
01-10-2010, 01:05 PM
wow thanks krist